Italienisch

Ci sunnu cosi cchiu tinti, cosi cattivi, Patri.Ci sunnu cosi cchiu Tinti, cosi cattivi, Patri. E cu chissi paroli s'issau un supraccigghiu spertusa, "Idda mi cumminciau a pagari a mia in riturnu cun... li favuri particulari. E cu chissi Parolijetons s'issau un supraccigghiu spertusa Idda mi cumminciau ein pagari ein mia in riturnu Cun ... li favuri particulari.

Danke

zur Forumseite
Ich frage mich, wo du das her hast. Ich kann gar kein Sizilianisch, aber mit ein paar Tipps (siehe aktuelle Forumsseite) und mit etwas Googeln weiß ich nun, dass es ein Satz aus einer kleinen Geschichte bzw. einem Witz ist. Aber du hast es merkwürdig zusammenkopiert, so dass sich Satzteile wiederholen.
Im Wesentlichen müsste dein Satz so lauten:

Es gibt viel schlimmere Dinge, böse Dinge, Vater. Und mit diesen Worten hob er eine Augenbraue. „Sie hat angefangen, mich im Gegenzug zu bezahlen… mit besonderen Gefallen.“

zur Forumseite