es ist portugiesisch, allerdings mit (Übertragungs-?) Fehlern bzw. mit SMS-Kürzeln, so dass ich nur Bruchstücke verstehe:
ola = Hallo
nao esti nur er = ???????
do meu namorado silva = von meinem Freund ???
olha eu queiro di perguntar se tem algum problema se eu trazer o patrick e o douglas? = Hör mal, ich wollte dich fragen, ob es okay ist, wenn ich Patrick und Douglas mitbringe
*************
vielleicht hilft es ja weiter
Gruß, Sebastian
