Das ist die Antwort auf Beitrag
20730868
Italienisch
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
12.11.2009
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Ciao
Bärchen
,
also
,
falls
Dejani
ein
Anfänger
ist
....
(
Vielleicht
gibst
du
mal
deine
Einstufung
ein
,
Dejani
)
ist
das
ein
schwerer
Text
.
Ich
hab
echt
lange
gebraucht
,
um
das
zu
übersetzen
.
Falls
Dejani
ein
blutiger
Anfänger
ist
,
bekommt
er
durch
die
Wörter
den
Sinn
gar
nicht
raus
,
vermute
ich
.
Ansonsten
bin
ich
auch
deiner
Meinung
,
dass
man
ein
nettes
Wort
nach
getaner
Übersetzung
gerne
hört
.
LG
zur Forumseite
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Hallo
Marsina
,
Dejani
hat
ihre
ersten
Beiträge
hier
(
soweit
ich
es
über
die
Autorensuche
zurückverfolgen
kann
)
2007
gepostet
.
Jetzt
haben
wir
2009
....
Aber
darum
geht
es
eigentlich
nicht
,
mich
stört
mehr
,
da
kommt
nie
ein
Danke
, nicht
das
geringste
.
Natürlich
schreibt
sie
/
er
im
Vorfeld
" Danke"
aber
ich
persönlich
finde
es
viel
netter
,
freundlicher
auch
hinterher
kurz
eine
Rückmeldung
zu
geben
.
Es
muss
keine
Danksagung
sein
,
einfach
nur
kurz
sagen
:
Danke
/ Danke,
ich
habe
es
gelesen
ecc
ecc.
Aber
das
ist
ancheinend
zu
viel
verlangt
,
es
würde
ja
dem
Kunden
ca
.
30
Sekunden
seiner
kostbaren
Zeit
stehlen
!
Ansonsten
kann
man
nach
ca
.
2
Jahren
doch
auch
schon
mal
einen
ganz
kleinen
Versuch
erwarten
,
oder
?
Wie
lange
ist
man
denn
blutiger
Anfänger
?
5
Jahre
?
10
Jahre
?
zur Forumseite
dejani
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Tut
mir
leid
aber
,
ich
verstehe
nicht
warum
du
dich
hier
im
virtuellen
Welt
"
aufregst
"
nur
weil
ich
meistens
keine
Rückmeldungen
gebe
,
deswegen
bedankt
man
sich
auch
schon
davor
,
wenn
einem
vllt
die
Zeit
fehlt
oder
was
man auch
für
Gründe
hat
.
Hier
nochmal
:
DANKE
.
PS
:
die
italienische
Sprache
beherrsche
ich
nicht
,
sorry
,
deswegen
wendet
man
sich
hier
.
zur Forumseite
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Da
fällt
mir
spontan
eigentlich
nur
eins
ein
:
Komisch
,
dass
die
Zeit
,
Texte
hier
einzustellen
,
nie
fehlt
,
sondern
nur
die
10
Sekunden
fürs
Danke
...
trattino
.
EN
LA
FR
IT
DE
.
Ganz genau Kati:-)) LG, trattino
12.11.2009 16:21:57
brillant
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
Bravo!
12.11.2009 16:21:54
brillant
zur Forumseite
trattino
.
EN
LA
FR
IT
DE
.
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Die
deutsche
Sprache
beherrschst
Du
aber
auch
nicht
ganz
:
1
) ...
IN
DER
virtuellen
Welt
2
) ....
wendet
man
sich
HIERHER
.
3
)
Vor
"
warum
"
und
"
nur
weil
"
setzt
man
ein
Komma
, weil
sie
kausale
Relativsätze
einleiten
.
4
) '
Was
man
'
ist
umgangssprachlich
;
es
heißt
richtig
:
WELCHE
Gründe
man
auch
hat
.
5
)
Außerdem
kennt
die
deutsche
Orthographie
Groß
-
und
Kleinschreibung
.
Orsetta
ist
(
fast
)
immer
zur
Verfügung
,
da
ist
das
"
danke
sagen
"
wirklich
nicht
zu
viel
verlangt
.
Wenn
dazu
schon
keine
Zeit
mehr
ist
,
wozu
dann
?
Nichts
für
ungut
,
trattino
'>
trattino
zur Forumseite
dejani
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Kommt
davon
,
dass
man
ein
Ausländer
ist
;)
zur Forumseite
trattino
.
EN
LA
FR
IT
DE
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Tja
,
dann
solltest
Du
vielleicht
mal
Deine
Muttersprache
etc
.
eingeben
,
dann
wäre
das
auch
geklärt
:-)
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
➤
➤
➤
➤
➤
trattino
Selbst
wenn
dejanis
Muttersprache
nicht
Deutsch
ist
,
so
halte
ich
es
gerade
für
wichtig
,
Fehler
zu
korrigieren
,
denn
nur
so
kann
sich
dejani
weiterentwickeln
und
das
ist
doch
sicher
in
ihrem
/
seinem
Sinn
-
ganz
bestimmt
aber
im
Sinne
der
Paukerphilosophie
,
ein
Lernforum
zu
sein
!
trattino
.
EN
LA
FR
IT
DE
.
:-)
12.11.2009 19:31:20
brillant
zur Forumseite
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Kati
hat
dir
ja
schon
die
richtige
Antwort
gegeben
,
du
erwartest
ja
auch
,
dass
man
Zeit
für
dich
und
deine
Ü
-
Wünsche
aufwendet
,
dann
solltest
du auch
im
Aufschluss
nochmal
ca
.
10
Sekunden
für
ein
Danke
aufwenden
können
.
zur Forumseite
dejani
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Und
nochmal
:
DANKE
für
all
die
Übersetzungen
;)
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Ciao
Dejani
,
hier
ist
meine
Übersetzung
:
Wer
sein
eigenes
Herz
zum
Schweigen
bringt
,
begeht
das
größte
Verbrechen
an
sich
selbst
.
Keine
Ahnung
,
ob
es
stimmt
.
LG
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
Danke, Bärchen...:)
12.11.2009 19:34:22
richtig
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
Passt doch;)
12.11.2009 18:39:36
brillant
zur Forumseite
dejani
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Trotzdem
danke
mars
:
D
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
Prego
....:)
Bärchen
sagt
,
dass
die
Übersetzung
ok
sei
.
zur Forumseite