Spanisch

Hilfe
Wer kann mir das übersetzen:
Dein Verhalten verletzt mich. Wie soll ich mit dir durchs Leben gehen können. An einem Tag gibst du mir das Gefühl wichtig zu sein, am anderen Tag bin ich nichts! Habe keine Kraft für eine solche Beziehung! Unsere Liebe hat keine Chance mehr.
Wir erwarten von euch, dass ihr euch immer bei den Übersetzern bedankt, sowohl im Voraus als auch nach erfolgter Hilfe. Ein "bitte" kostet auch nichts...der Service hier ist kostenlos und freiwillig, bitte denke auch du daran!

zur Forumseite
Tu comportamiento me duele. Como debo pasar la vida contigo? Un día te importa mucho, el otro no te importa nada! No tengo la fuerza para una relación así! Nuestro amor ya no tiene una oportunidad.

zur Forumseite
Re: ...ein Versuch
Tu traducción me gusta.Pongo la mía para que sean dos.
-----------
-----------
Tu comportamiento me hace daño.¿Cómo voy a poder pasar la vida contigo?Un día me das la sensación de que soy importante ,al siguiente no soy nada.¡No tengo fuerza para una relación así!Nuestro amor ya no tiene ninguna posibilidad!

zur Forumseite
... " para que sean dos LAS TRADUCCIONES.
... para que HAYAN / TENGA (strupi) dos.
...
"am anderen Tag" ... Mira como lo ha hecho lilyfeld. OTRO día. (siguiente es en alemán ... -glaube ich- nächsten - folgenden.. oder so!
..
Etc.

zur Forumseite