Das ist die Antwort auf Beitrag 20662671

Spanisch

nesma24:
Hola, Monica:
Yo soy la mujer de..... Espero que tú y los niños estén bien. Lamento molestarte pero me gustaría saber si hay noticias de .....
Sabes hasta cuándo tendrá que quedarse allá o cuándo va a salir? Cuándo será el juicio? ¿Sabes si yo podría hablar por teléfono con él o escribirle? ¿Acaso tienes su dirección? A mí me han dicho que él no puede llamar al extranjero. Desde la disputa con él, mis hijas y yo estamos en Alemania y no tengo ninguna información respecto al asunto. ¿Tal vez tú sabes más? Espero que puedas ayudarme. Me gustaría hablar por teléfono con él por lo menos una vez.

P.S. (Freitag) Habe ein paar Kleinigkeiten korrigiert bzw. verändert. Du kannst das Schreiben so abschicken. Danke jf für die Hinweise!

zur Forumseite
Danke dir für die schnelle übersetzung. Ja damit ist Knast gemeint und die Gerichtsverhandlung. Ich wollte es ins normale Spanisch übersetzt haben. Ist deine Übersetzung Spanisch? Wenn ja dann Danke, wenn nein dann entschuldige für die Ungenauigkeit und bitte um Übersetzung ins Spanische wenn möglich. Gruß Nesma

zur Forumseite
nesma24
Hm? Natürlich ist das Spanisch und es gibt auch kein normales oder unnormales Spanisch, aber versch. Dinge würde man für die spanischsprachigen Menschen in Lateinamerika eben anders ausdrücken als für die Leute aus Spanien/Europa.

zur Forumseite