Das ist die Antwort auf Beitrag 20657446

Redewendungen

Guten Morgen Orsetta,

jaaa, sehr gut!
bei 2. sagen wir da nicht : "nass bis auf die Haut" ?

okay, dann wart ich mal noch auf 4. .... ist eh ein bisschen seltsam.... ich überleg die ganze Zeit, wie ich das kenne, die Übersetzung mit Haut kenn ICH jedenfalls nicht...

zur Forumseite
Stimmt, nass bis auf die Haut! Aber mit Knochen kenne es auch, und es sollte ja mit Haut zu tun haben;)

Ich glaub, jetzt hab ich Nr.4....
Aus anderer Haut ist gut Riemen schneiden

War es das?

zur Forumseite
Ja stimmt, Knochen kann man schon auch sagen.

Ja du hast recht, die Bedeutung hast du völlig richtig erfasst. Wie sagen wir dazu im Deutschen? Mit fremdem Geldbeutel bezahlt sich gut? Im Wörterbuch steht aber was ganz anderes. Du brauchst nur Leder durch Haut ersetzen .... wobei das irgendwie keinen Sinn macht.... vielleich stimmt das auch nicht so.... diese WB haben ja auch nicht immer recht...

zur Forumseite
Aus welchem Wörterbuch hast du denn das?

zur Forumseite
Pons Lexiface

zur Forumseite
fare d'altrui cuoio larghe corregge - aus fremder Haut ist leicht Riemen schneiden

zur Forumseite