Das ist die Antwort auf Beitrag 20628098

Arabisch

das ist nicht mein dialekt aber ich versuchs.

wann kommst du, ich kann nicht ohne dich leben. ich fühle meine seele ist allein??? wenn du nicht bei mir nist. ich liebe dich unendlich (bis zum tod)...
mein leben pass auf dich auf...
kouli mlih elfeyda bik = das verstehe ich leider nicht was es bedeutet...
ich werde dich niemals vergessen, ich werde dich immer lieben mehr als mein leben (seele).

orkod mlih = mlih heißt gut aber das erste wort verstehe ich hier auch nicht

zur Forumseite
vielen dank echt lieb von dir. Das ist ja mal eine schöne Nachricht. Echt lieb das du dir die Mühe machst das zu übersetzen. Hab nochmal was...

zur Forumseite
ok aber ich hoffe, es ist nicht zu schwer

zur Forumseite