Das ist die Antwort auf Beitrag 20450275

Griechisch

Dimi hat eine Korrektur an meine PN geschickt. Die ist natürlich viel besser und vor allem die Zeitformen stimmen jetzt.
Ich stelle sie dann mal hier mit rein, für Interessierte.
Übrigens, wo seid Ihr denn alle? Marlies, Georg, Makis. Wie sollen wir ohne Verbesserungen lernen???
Eseis mas leipete :)

Hier ist der Text:
Agapimeno mou moro (agaphmene mou thisayre).
S’ agapaw me oli mou tin kardia. Esu eisai ola auta pou thelo kai pou chreiazomai. Den thelw na mou leipseis pote pia.
I kardia mou sinexia fonazei to onoma sou – sou tin exw charisei. Na tin prossecheis kala opws to kanw ego episis (me tin kardia sou)
Thelw na eisai eutuchismenos kai na pername mazi ola pou einai diaskedasi kai mas kanei eutuchismenous. Emeis na kanoume mazi oti einai oraio, kanei kefi kai mas kanei eytyxismenous.
Tha se agapaw pantote.
Ayti i agapi tha ginetai panta dynatoteri kai den bwro na fantastho kati kalytero.
Se filaw polu trifera agapi mou.
thelo na se kano eutichismeno.
se agapaw

zur Forumseite
uups, jetzt ist der Originaltext flöten gegangen. Aber macht nix, Hauptsache der neue ist noch da:)!

zur Forumseite