Das ist die Antwort auf Beitrag 20421995

Italienisch

Ohh so ein langer Satz,ich versuch es mal ,aber ich übersetze es nicht wirklich,ich sag dir nur,wie ich es verstehe...ok?

Also ...infolge von mündlichen Vereinbarungen,irgendwelchen betrieblichen Gründen läuft eure Geschäftsbeziehung mit der Frühjahrs-Sommer-Kollektion aus. Man bedauert das .
Man wird euch nicht mehr mit der Herbst -Winter-Kollektion betrauen.
Der letzte Satz müsste so sein :

Selbstverständlich werden Ihre Rechte, soweit sie aus der von Ihnen betrauten Kollektion hervorgehen, gesichert sein.

Vom Sinn her müsste das so stimmen. Tut mir leid,dass ich das nicht schön übersetzen kann.:(
    
zur Forumseite