Das ist die Antwort auf Beitrag 20407696

Italienisch

Meine Vorschläge:

Sono ancora alla festa di nozze.
Ti auguro una buona (nicht bonna) notte. (Verbreiteter ist aber „Sogni d’oro.)
Ti penso. [Penso a te schreibst du eher, wenn du betonen willst, dass du genau an IHN / SIE denkst und nicht an jemanden anders: Ich denke an DICH (und nicht an xyz)].

zur Forumseite
vielen lieben dank!

zur Forumseite