Das ist die Antwort auf Beitrag 20392793

Italienisch

L’uomo la cui musica (mi) ricordo benissimo... "

va bene!

oppure:

"l'uomo di cui ricordo benissimo la musica"

però in questo caso "musica" deve spostarsi alla fine della frase, altrimenti suona strano, almeno nelle mie orecchie

Ciao!
Yorick

zur Forumseite
Ciao Yorick,
der 2. Vorschlag gefällt mir sehr. Hört sich irgendwie richtig italienisch an. Danke

zur Forumseite