Italienisch

Freut mich, dass dir die Seite gefällt - ist noch einiges zu machen aber vorerst passt das schon. Das Geschäft läuft momentan so cosi cosi - wir spüren halt auch die schlechte Lage -aber ich bin sicher, das wird schon wieder. Wie gehts bei Dir - viel zu tun? Wie gehts Dir privat - verliebt in eine schöne blondine? Ich vermisse Italien - vielleicht kommen wir dieses Jahr noch auf einen kurzen Besuch, wenn es die Zeit erlaubt. Bin gerade am Wohnungsübersiedeln - direkt mitten in die Stadt und Carina übernimmt meine Wohnung. Also viel zu tun, aber sonst gehts mir gut.


Vielen Dank vorab für die Mühe
LG Daniela

zur Forumseite
Sono contenta che ti piaccia il sito. C'è ancora qualche cosetta da fare/migliorare ma per il momento va bene anche così. Per quanto riguarda il negozio va così così, infatti, anche noi ci accorgiamo della/notiamo la crisi ma sono sicura che tra poco tutta la situazione migliorerà di nuovo. Tu, come stai? Hai tanto lavoro? E la vita privata - sei innamorato di una bella ragazza bionda? Mi manca l'Italia - forse facciamo ancora un salto quest anno, se il tempo ce lo permette. Mi sto trasferendo - direttamente al centro della città e Carina prende il mio vecchio appartamento. Quindi sono abbastanza impegnata, ma a parte questo tutto bene :)

Lg, Kate

zur Forumseite
Vielen Dank für die Übersetzung
LG Dani

zur Forumseite