Nein, es ist offenbar doch nicht ganz einfach ;))
In diesem Fall muss es eindeutig "das" heißen. "Das" bedeutet "diese Sache" ist sehr lieb von dir.
"Dass" würde einen Nebensatz einleiten, der dadurch erkennbar ist, dass das Verb am Ende des Satzes STEHT. Das ist in Ilonkas Satz nicht der Fall.
Die richtige Übersetzung ist die ohne "que".
