Das ist die Antwort auf Beitrag 20325602

Italienische Grammatik

Gestern habe ich die Frage, was "calli" in diesem Satz bedeutet, ja über die Bedeutung des Satzes beantwortet bzw. dir geholfen, es dir selbst zu beantworten.
Beim "noch einmal drüber gucken" fällt mir gerade auf, dass es ja tatsächlich auch eine grammatische Begründung (war also doch das richtige Forum...) dafür gibt, dass nicht die Hühneraugen/Schwielen gemeint sind:
Wenn es um den Plural von "callo" ginge, müsste es heißen "calli veneziani", nicht "venezianE".

zur Forumseite
Hallöchen wollemaus,

ich habe auch noch mal darüber nachgedacht, auch der Artikel könnte hilfreich sein.

Le calli

i calli

Dank für deine Hilfe.

JRW

zur Forumseite
Die Strassen von Venedig heißen La calle (plur. le calli)

zur Forumseite