Das ist die Antwort auf Beitrag
20238891
Redewendungen
Aliva
.
DE
D0
EN
IT
24.05.2009
Re:
falscher
Fuffziger
Hallo JRW!
Vielleicht passt auch "il mistificatore" = der Täuscher.
LG, Eva
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
Ich habe das Gefühl, es gibt eine quasi nicht enden wollende Reihe an Übersetzungen für Betrüger u.ä.: inngannatore, imbroglione, truffatore usw. usw. ;-) Ja, Eva, Ciccis Übersetzung ist wohl die passendste. ;-))
24.05.2009 14:01:35
brillant
Aliva
.
DE
D0
EN
IT
Da hast Du Recht, Kati. Aber ciccis Antwort ist auch nicht schlecht. LG, Eva
24.05.2009 13:32:56
fast richtig
JRW
.
DE
IT
EN
LA
FR
Danle, Aliva, auch eine Alternative, auf die ich nicht gekommen bin.
24.05.2009 12:42:59
brillant
zur Forumseite
JRW
.
DE
IT
EN
LA
FR
➤
Re:
falscher
Fuffziger
Hallöcher Aliva,
eigentlich ist ein "falscher Fuffziger" einer der sich verstellt, vorgibt ein anderer zu sein.
Ganz schwierig das treffend ausdrücken.
Vielen Dank für Deine und die Mühen der anderen.
Herzlichst
JRW
Aliva
.
DE
D0
EN
IT
Nichts zu danken! LG, Eva :)
24.05.2009 21:59:40
richtig
zur Forumseite