1. Kontrollier mal "Expeattum", ob das richtig geschrieben ist, weil ich weiß nicht, was damit gemeint sein soll.
2. Die einen werden von einem anderen ernährt.
3. Da kann irgendwie auch etwas nicht ganz stimmen mit "explicatianibus". Ich denke aber es soll heißen: Die Erörterer und Erörterinnen erörtern durch Ausführungen ausführliche Untersuchungen der Untersucher.
Toller lateinischer Zungenbecher.^^
