ich hätte eine kleine frage und zwar bräuchte ich die phrase "aller anfang ist ja bekanntlich schwer" auf schwedisch...
wär irgendwer so lieb und würde mir das übersetzen?
danke schonmal im voraus,
hälsningar
purzeli
alla barn i början = aller Anfang ist schwer.
Dies ist eine idiomatische Redewendung und wird daher nicht unbedingt wörtlich übersetzt.
Deine Version mit ... ja bekanntlich ... führt in etwa zu:
Som vi vet vi är alla barn i början.