Das ist die Antwort auf Beitrag 20085960

Italienische Grammatik

Hallo JRW ,

darf ich ein bisschen etwas korrigieren ? Mit dem imperfetto kannst du das passato remoto nicht ersetzen,sondern mit passato prossimo.
Da hast du jetzt was verwechselt.

LG Orsetta

zur Forumseite
Hallöchen Bärchen,

das ist, so glaube ich, genau die Schwierigkeit bei der Zeitenwahl. Alle naselang sagt jemand was anderes.

So wie ich das bisher gelernt habe, hat das "Passato prossimo" immer einen gewissen Bezug zur Gegenwart.

Beispiel:

"Siamo arrivati" ieri a Roma."

(wir sind in der Vergangenheit gekommen und ob das noch heute Bedeutung hat, sagt uns die gewählte Zeit. Aus der Formulierung ist nämlich zu schließen, dass wir noch in Rom sind. Wären wir nicht mehr da, müssten wir das "Imperfetto" oder das "Passato remoto" benutzen)

Es gäbe noch eine Reihe weitere Beispiele für das "Passato prossimo." So kann man es für einmalige Handlungen benutzen. Und auch der Bezug zur Gegenwart muss ja nicht immer gegeben sein. Das ist ja gerade, was die Sache so schwierig macht.

Wenn ich sage

"Ieri mattina il treno è arrivato in ritardo."

dann ist der Vergang trotz "nächster Vergangenheit" abgeschlossen. Ich kann das nicht mehr ändern und heute muss der Zug wohl pünktlich gewesen sein.

Man kann aber auch Geschehnisse aufeinander aufbauen und erzählen.

"Sono andato alla festa, ho incontrato molti amici e ho ballato."

Das geht aber auch mit dem Imperfetto:

"Maria era in cucina, preparava la cena e ascoltava la radio."

Das wiederum geht aber auch mit dem "Passato remoto:

Andò in America e diventò ricco.


Auch die fortlaufende Erzählung wie vor im Imperfetto funktioniert im passato remoto:

La donna aspettò cinque minuti e poi partì.

Das kann man beispielweise garnicht ins "Passato prossimo" übernehmen, das muss der "Imperfetto" sein, denn andernfalls würde die Frau gleich um die Ecke gekommen, oder wäre schon da.

Wo ist da der Unterschied zwischen der aufeinanderfolgenden Erzählung im "Imperfetto" oder im Passato remoto?

Die Zeit? Das kann beides erst letzte Woche geschehen sein.

Ich versuche dahinter zu kommen, Bärchen, wie du auch. Ein bisschen seltsam ist es allerdings, dass unsere italienischen Muttersprachler uns da ein bisschen alleine lassen.

Viele Grüße aus Köln
JRW

zur Forumseite