Wenn es denn wirklich falsch sein sollte( was ich jetzt nicht glaube,auf Sabine ist ja Verlass) ,dann ist es auch nicht schlimm,du machst ja einen Kurs an der VHS und bekommst keine Note auf deine Hausaufgabe!
Sollte es aber falsch gewesen sein,dann sag es uns bitte!
Facciamola corta.
Le alternative proposte da Antonella e Carli sono, a mio parere, errate, mentre quelle di "der Ausgeschiedene" und "wollemus" , per quanto evitino la passivazione alla lettera, sono più che accettabili.
Für Verben gibt es zwei Daseinsarten: die aktive und die passive Form. Bisher haben wir nur aktive Formen kennengelernt. Die Akteure küßten, streichelten, knuddelten. Passiv ausgedrückt hieße dies, sie würden geküßt, sie würden gestreichelt und sie würden geknuddelt. Passivische Konstruktionen haben per se nichts mit der Beschreibung masochistischen Erleidens zu tun. Geküßt werden durch heißt im Italienischen essere baciato da. Das deutsche Verb werden muß mit
dem Hilfsverb essere übersetzt werden, der Verursacher (durch wen?) wird mit da angefügt, das Verb steht als Partizip Perfekt: essere + Partizip Perfekt + da:
è stato picchiato da sua moglie
er ist von seiner Frau geschlagen worden
è stata ingannata da suo marito
sie ist von ihrem Mann betrogen worden