Griechisch

1.zeromalamatines
2.Gia strone ke erxome.
3.simeni
4.....για να μην το ξεχυλωσω τις ανεβάζω μικρές....
5.ντύσιμο
6.μπουχτίσαμε

Danke für Eure Hilfe!

zur Forumseite
Hmmm, das ist wirklich ein bisschen schwierig, aber vieleicht finden wir es ja, bin gespannt, was die anderen antworten....

1. also, das Verb μαλαματώνω bedeutet ´vergolden´ich könnte mir vorstellen, dass es sich hier vielleicht um hübsche Mädchen handelt, die in einem Club namens Zero verkehren.
2. Hier haben wir zwei Bedeutungen, du wirst sicher wisen, was gemeint ist
a. Deck den Tisch und ich komme
b. Bezieh das Bett und ich komme
3. bedeutet
4. (das ist jetzt ein bisschen unklar...) ....damit ich ihn/es nicht ausleiere, nehme ich sie jung/klein hoch...
5. Kleidung/Klamotten
6. Das kann mehrere Bedeutungen haben, z.B. wir haben zu viel gegessen bzw. getrunken, auf jeden Fall wird dieser Ausdruck dann verwendet, wenn man zu viel (des Guten?) hatte....

zur Forumseite
Entschuldige,das ich mich so spät bedanke kalisto!
Bei 1. hast Du Recht,es geht im weiteren Text um Frauen im allgemeinen.
Und bei 2. ist a) im Zusammen hang richtig,es geht um eine Einladung zum Essen.
Im Satz 4. geht es um Fotos die im Internet heraufgeladen werden, in welchem Format.
Satz 6. bezieht sich wieder auf die Einladung.
Mir sind die Zusammenhänge jetzt klar und ich verstehe alles besser,dank Deiner Hilfe!
Vielen Dank nochmal und viele Grüße aika

zur Forumseite
Damit ist der 4. Satz auch klar:

"για να μην το ξεχειλώσω τις ανεβάζω μικρές [= τις φωτοραφίες]"
=
"damit ich es nicht zu breit mache (damit ich nicht über den Rand hinauskomme), lade ich sie [= die Fotos] klein hoch [= in kleinem Format]"

zur Forumseite
.
1. zeromalamatines ..... bedeutet nichts..
(es gibt eine Retsina mit dem Firmennamen Malamatina, Plural Malamatines).....

2. hier wuerde ich das
b. Bezieh das Bett und ich komme (von Kalisto) waehlen

4.....για να μην το ξεχυλωσω τις ανεβάζω μικρές....
die Woerter sind griechisch (ξεχυλωσω = ξεχειλώσω) aber der Satz bedeutet nichts, ohne Sinn = Bloedsinn !!!!

5. ντύσιμο = das Ankleiden

6. μπουχτίσαμε (1. Person Plural Aorist) vom Verb μπουχτίζω = ueberdruessig werden, satt werden, sich satt essen.

dimitriosm
.

zur Forumseite
Re: @aika
Vielen Dank dimitriosm!
Mit Deiner und kalistos Hilfe habe ich es verstanden.
Viele Grüße und eine schöne Woche aika

zur Forumseite