Das ist die Antwort auf Beitrag 20029751

Arabisch

Re: Guten abend!!
den ersten satz lasse ich weg, weil ich das wort funkeln nicht kenne :-(

den zweiten:

2. tisba7 3ala 5er ya habibi. bel a7lem ana ra7 koon 7addak. Ana ra7 boussak bi shafyfak winta ra7 bta7lem a7la el a7lem

wörtlich übersetzt heisst der letzte satz "du wirst den schönsten traum träumen". Besser kriege ich es leider nicht hin, vllt kannst du besser auf einen muttersprachler warten

stammi bene, ciao!

zur Forumseite
Re: Guten abend!!
Ciao Carissima!!! Zwar spät, aber ich danke Dir!! shoukran!!!! :-)

zur Forumseite