Das ist die Antwort auf Beitrag 2000273

Kroatisch

Djelatelj (ukupnog) dobitka - Teilhaber (mitwirken) am (Gesamt)gewinn
---
Djelatelj (ukupnog) kapitala - Teilhaber am (Gesamt)Kapital / am Gesamtkapital mitwirken
---> statt Kapital kannst du auch "Sredstvo" nehmen!!
---------------------
Liebe Sophie, weiss nicht ob das ganz korrekt ist! Kannst du eventl. dazu schreiben in welchem Zusammenhang (Satz) die Begriffe vorkommen! Dann ist es leichter es richtig zu übersetzten! --> Vielleicht hat Inès eine Idee!
LG Dani

zur Forumseite
Danke Dani

Du hast mir schon so weit geholfen, es gibt hier keinen Zusammenhang, dies ist ein Vortrag und ich übersetze nur die Stichwörter!

ich habe wieder einige Wörter, wo ich einen Vorschlag von dir gerne hätte

Verantwortungsbewußtsein
Managment
Grundsatz
Kostengünstig
Ausbildung
Fortbildung
Weiterbildung

DANKE!!!

zur Forumseite
Freut mich dass ich dir helfen konnte!
Also the next part:
---
Verantwortungsbesewusstsein - biti svjestan odgovornosti (der Verantwortung bewusst sein - direktes Wort wie im deutschen gibt es nicht)
---
Managment - menedzment (spricht man wie im deutschen)
---
kostengünstig - povoljan trosak (povoljan - günstig; trosak - Kosten)
---
Ausbildung - obrazovanje/skolovanje
---
Fortbildung - daljne obrazovanje / skolovanje (daljne - fort)
---
Weiterbildung - das gleiche wie "Fortbildung"
----------------
Im deutschen gibt es fast für alles ein eigenes Wort! im kroatischen werden viele Ausdrücke/Bezeichnungen von verschiedenen Wörtern zusammengesetzt wie z.B. im italienischen!
LG Dani

zur Forumseite
Danke!
sehr lieb von dir, bis bald

zur Forumseite