Das ist die Antwort auf Beitrag 19978047

Kurdisch

Hallo nessy0104,
"ez ji te hez dikim", ist kurmanji und bedeutet: "ich liebe dich"

mfG
Xerîb

zur Forumseite
Ja das weiß ich ja auch aber trotzdem danke aber ich hab das halt so gesachrieben wie du ubnd da sagt er zu mir nein das ist falsch es wäre ez ji te xez dikim aber ich hab das halt noch nie so gesehen deshalb wollte ich fraen ob das vllt ein dialekt ist oder er einfach nur banane

zur Forumseite
Hallo, Nessy
Freunde von mir kommen aus einem Dorf, das Xanek heißt. Auif Türkisch heißt es aber Hanek. Vielleicht möchte dein Mann nicht "hez" schreiben, weil er denkt, "x" sei kurdischer. Jedenfalls ist es kurmancî.

Silav
Berfin

zur Forumseite
Mein Mann kommt aus Amed Diyarbakir und geboren ist er in Bismil ist aber auch dort, aber das ist auch eine sehr gute Erklärung es ist nur so ich selbst komme aus einem Gebiet in dem man Kurmanci spricht deshalb war ich so verwirrt und dachte schon selbst den Verstand verloren zu haben, da er immer sagte nein so ist das falsch, aber danke danke für die Antwort wäre ich selbst nicht drauf gekommen

zur Forumseite
Hallo, liebe nessy!

Ich kann das gut beschtätigen, dass es so richtig ist, wie Xerîb und Berfîn den Satz korrigiert haben.

So etwas gibt es eigentlich in der kurdischen Sprache nicht, aber ich sage jedem immer wieder, dass es daher zu so etwas kommt, weil die Kurden keine einheitliche kurdische Schule besuchen dürften.

Aber ich möchte Euch auch gerne sagen, dass es doch Kurden gibt und wahrscheinlich aus dieser Region, die so sprechen.

Anstatt zu sagen, ez ji te hez dikim, sagen die, ez ji te xez dikim.

LG, Hejaro

zur Forumseite
Dankeschön Hejaro! Es war nur weil ich so verwirrt war ich sprech es ja selber deshalb war ich irgendwie total neben der Spur und dachte vielleicht kann mir einer helfen.
Also nochmal vielen lieben Dank an alle
Lg die Nessy

zur Forumseite