Das ist die Antwort auf Beitrag 19896425

Italienische Grammatik

Da ich das auch nicht so genau weiß,hab ich meinen Lieblingsitaliener gefragt ...seine Antwort ,ich kopiers einfach mal ...ok?

Hahaha è simpatica come espressione dai....cmque ok in italiano ich würde
einfach sagen....

Sto per andare fuori di testa / Sto per uscire di testa......(usato più dai
giovani)

oder

Sto per uscire dai gangheri (usato più dai grandi hehehe)

Oder....naja mir fällt nichts mehr ein momentan...

zur Forumseite
Da sieht man mal wieder, dass nicht unbedingt alles, was im Wörterbuch steht, auch wirklich (noch) gebräuchlich ist... ;-)
(Oder dein Lieblingsitaliener ist zu jung für uns) ;-)

zur Forumseite
Das stimmt Kati! Aber die Übersetzungen von Redewendungen sind sowieso immer mit Vorsicht zu genießen!

Jetzt hat er mir noch eine Alternative geschrieben :
Mi tiri fuori dalla grazia di Dio

Übrigens....mein Lieblingsitaliener ist im besten Alter :)

zur Forumseite