Das ist die Antwort auf Beitrag 19894767

Persisch

Salam Mahmad,

man motasefane zabane shoma ro ziad khoob balad nisdam, bekhatere oon in name.
to yek bar beman gofdi ke mano eyne ye khahar doost dari va hamishe baraye man vakht dari va komakam mikoni.

to midooni ke bakhatere hamid ast.
to midooni ke oo dobare par sal silvester az man joda shode bood. oo fekr mikard ke man nemizaram ke az man joda bashe chon hamishe intori bood.
ama man kari nakardam ba inke baraye man kheyli sakht bood. hanooz say mikonam bahash harf bezanam vali oon nemikhad.

zur Forumseite
Hallo Loobia,

danke für die rasche Antwort.
Kommt mir aber so kurz vor. Ich denke, Du hast nicht auf das feld "mehr" geklickt. Ich weiß, eine wirklich längere Übersetzung.....
Vielleicht kannst Du die Fortsetzung auch noch übersetzen.
Das wäre wirklich superlieb von Dir !!

Viele liebe Grüße

zur Forumseite
Hallo,
habe es schon gesehen, leider hatte ich nicht genug zeit.

Übrigens übersetze ich es nicht wörtlich.

Werde versuchen es heute noch zu übersetzen.

zur Forumseite
Man ooro akhe hanooz kheyli doost daram
Oon moghe ke ba yeki dige ashna shodam mikhas bargarde, ama man fekr kardam faghadr az hasoodishe.
Vali az tahe ghalbam arezoo dashtam dobare baham bashim. Dotamoon hamash doost dashtim sohbatesho konim, ama in sarnevesh nagzasht.

chand vakht pish ba ye dokhtare ashna shode va hala mige ke man hichvakht oonra doost nadashtam va darkesh nemikardam.
Mahmed, to khodet midooni, agar doosesh nadashtam hey koota mioomadam va enghadar baraye moghiyatesh mijangidam dar alman?
Mige man hanooz doost dare vali dige be man etminan nadare.
Motmaenam ke man eshdebaham kardam ama hichvakht behesh khiyanat nakardam ya dooroogh nagoftam. Man hanooz oo ra kheyli doost daram,
Man doost daram to ino bedooni chon man kasio nemishnasam ke harfamo ghabool kone.

mallome eshghe jadidesh no va khoobe va oon moshgelhayi ke ma dashtim alan Hamid dige nadare.
Man nemitoonam va nemikham bavar konam ke oon doosti bishtar az doosti man ke 3 sal baham boodim va poshte ham boodim hast.
Man doost daram ke in royaro dobare ba oon khab bebinam. Oon fekr mikone ke man in harfo fakhadr hamintori migam chon khoshbakht nisdam ba doostam.

man mikham rasdesho behet begam. Doostam in mogheyiate mano midoone va mano dar feshar miare ke in mogheyiato baraye khodam dorost konam.
Pas chize badi ya dooroogh nist. Oo fakhadr nemidoone ke bekhatere Hamide, chon esme doost ghablimo nemidoone va nemikhad bedoone.

Merci va mazerat ke sareto khordam.

Salam behame beresoon.

zur Forumseite
Liebe Loobia,

vielen herzlichen Dank !!
Das war sehr sehr nett und hilfsbereit von Dir !!!
..Deinen privaten Hinweis werde ich mir richtig durch den Kopf gehen lassen !!!

Viele Grüße

zur Forumseite