Dankeschön für Eure Antworten,
Kati, aumentare il numero ... gefällt mir sehr gut,
Margitta, ist in Deinem Satz nicht was vertauscht, muss es nicht heißen ....aumentare la quantità delle offerte .... ??
Das ist wieder so ein typisch italienischer Satz verschachtelt und aneinandergefügt, so dass man ganz durcheinander kommt, oder?
schönen Samstag noch a tutti voi :-))
seid ihr fleißig beim Weihnachtsgeschenke kaufen?