Das ist die Antwort auf Beitrag
19625096
Griechisch
Georg2
DE
EL
EN
19.09.2008
➤
@
Marlies
Wenn das "du" betont sein soll (siehe Blockbuchstaben in der Anfrage), ist das "εσύ"/"esi" im Griechischen unverzichtbar.
Es müsste also auch hier (wie in der Übersetzung von asteraki) heißen:
"Kai giati den to les esi, mikre thisaure?"
zur Forumseite
marliessa
.
DE
EL
FR
EN
19.09.2008
➤
Re:
@
Georg2
Vielen Dank Georg, du hast wie immer recht!
Marlies
zur Forumseite
Roman Felk
.
DE
SP
PT
IT
EN
.
.
.
19.09.2008
➤
Re:
@
Georg2
//Georg, du hast wie immer recht!//
*dermarliessazuzwinker* ;)
zur Forumseite