Das ist die Antwort auf Beitrag 19595463

Kurdisch

Hallo Zari!

Schwester Rewşê hatte ja Deine Übersetzung gemacht und es ist auch richtig verständlich.

Aber ich würde es so fomulieren, ezman digirî, bes dilê min jî.

LG Hejaro

zur Forumseite
Hallo Hejaro,
dank dir für die Hilfe. Ich hätte jetzt die gleiche Frage gestellt, wie Rewşen.

ich bin noch nicht so weit mit kurdisch lernen, aber ich hätte auch gedacht, dass î für die tu-form steht!?

Lg Zari

zur Forumseite