Kunden dürfen "disdire", Sig.X kann (muß aber nicht!) "annullare".
Nach "Spero" niemals ein Komma vor "che"! ;)
Ciao stud.ssa!
mars . . DE EN IT FR SP
upps... 10.09.2008 12:52:05 richtig
stud.ssa Orsetta . SP DE IT D0
Hab ich schon gemacht Margitta...direkt unter meinem ersten Beitrag ! 10.09.2008 12:37:03 viele Fehler
zur Forumseite
Ciao James,
jaja....mit den Kommas steh ich immer auf Kriegsfuß,in beiden Sprachen:(
Danke für deine Korrektur und einen schönen Tag wünsch ich Dir
LG Orsetta
stud.ssa Orsetta . SP DE IT D0
Da gibts nicht viel zu beneiden....hast du mich schon mal sprechen hören.....ehhh mhhh ecc!!! 10.09.2008 12:24:50 unnötig
mars . . DE EN IT FR SP
Bärchen, ich beneide dich so um dein gutes Italienisch..... 10.09.2008 12:22:38 viele Fehler
zur Forumseite
Egregio Signor X ,
purtroppo devo disdire la mia prenotazione della camera doppia dal xx al xx.
Spero tanto comunque che l'anno prossimo riusciremo finalmente ad essere suoi ospiti.
Cordiali saluti dalla Germania
zur Forumseite