joelina . HR SC DE BS EN . .
04.09.2008
hej ensi,
samo sam te htjeo pitati dali ce to uspijeti sa rodjedanskim poklonom?
sigurno imas puno za raditi i nemas nesto vremena...ali bilo bih lijepo ako bi mi mogla javiti dali ce uspijeti ili ne...ako ne onda moram smisliti nesto drugo :(
pozdrav
kerim
(ist von m zu w geschrieben)
zur Forumseite
erstmall dankeee für dei übersetzungg aber hab noch ne frage und zwar
ist das ein großer unterschied, von m zu w ? weil es sollte von M an M sein
zur Forumseite
genau so wie es marta geschrieben hat.
....ali bilo bih lijepo ako bi mi MOGAO javiti....
lg
zur Forumseite
bok noćni leptire - vani je još danje svjetlo i ti si već ovdje ?????
lijep pozdrav - Marta
zur Forumseite
cao leptirice,
eh danas sam malo poranila,
bome i ti se dobro drzis s nocnim zivotom =)
inace jesi dobro?
lijep pozdrav i tebi
zur Forumseite
Anzeigen hvala na pitanju - već prekjučer sam se vratila iz Prage, ali još uvijek molim, zahvalivam i ispričavam se na češkom :-)))
meni laku noć - i tebi dobro jutro!
zur Forumseite
Anzeigen ja prevodim 60 godine češki-nijemačkoga života in-ze-bäk-graund-of-pauker i nadam se, da i ja dobijem bonbonijeru
:-)))))
zur Forumseite