Griechisch
Ines79
.
EN
DE
EL
18.08.2008
da
bin
ich
auch
mal
wieder
;-)
Kalyspera
sas
!
wärt
Ihr
so
lieb
mir
dies
zu
übersetzen
?
"
Auch
wenn
wir
etwas
spät
dran
sind
:
zur
glücklichen
Geburt
gratulieren
wir
herzlich
und
wünschen
Euch
mit
Eurem
kleinen
Sonnenschein
Jolanda
eine
wundervolle
gemeinsame
Zukunft
!
So
viele
Träume
,
so
viele
Wünsche
, so viele
Hoffnungen
, so viele
Fragen
, so
viel
Gefühl
...
so
ein
kleiner
Mensch
.
Willkommen
im
Leben
,
kleine
Prinzessin
!"
Würde
mich
riesig
freuen
!
LG
,
Ines
'>
Ines
zur Forumseite
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@Ines79
.
Vorschlag
:
καλησπέρα
σας
=
kalhspera
sas
(
SMS
) =
kalispera
s
(s)
as
(
Aussprache
)
da
du
erfahren
bist
auf
GR
:
Αν
και
κάπως
καθυστερημένα
:
για
τή
ευτυχισμένη
γέννηση
σας
συγχαίρουμε
από
καρδιάς
για
τη
μικρή
σαs
ηλιαχτίδα
Γιολάντα
και
ευχόμαστε
ένα
υπέροχο
κοινό
μέλλον
.
Τόσα
πολλά
όνειρα
τόσες
πολλές
ευχές
τόσες
πολλες
ελπίδες
τόσες πολλες
ερωτήσεις
τόσο
πολύ
συναίσθημα
....
έτσι
ένας
μικρος
άνθρωπος
.
Καλώς
ήρθες
στη
ζωή
μικρή
Πριγκίπισσα
...
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
zur Forumseite
Ines79
.
EN
DE
EL
➤
➤
Re:
@Ines79
Geia
sou
,
da
hab
ich
wohl
gestern
abend
nicht
aufgepasst
.
Danke
nochmal
für
den
Hinweis
:-)
Und
1000
Dank
für
die
schnelle
Übersetzung
!
Xilia
eyxaristo
kai
polla
xairetismata
apo
ti
Germania
zur Forumseite