Das ist die Antwort auf Beitrag 19470928

Bosnisch Übersetzungsforum

es könnte evtl. so sein:
ja nemogu bez tebe, stvarno (iskren). i nikada ne biti moci bez tebe. ostati u meni, inace bol uvijek mene pratiti

aber wie gesagt, könnte so heißen.

zur Forumseite
ja stvarno ne mogu bez tebe ... i nikad necu moci. ostani kraj mene... inace ce me bol uvijek pratiti

p.s. ich habe es tina007 schon vor 2 tagen über PN übersetzt

zur Forumseite