Das ist die Antwort auf Beitrag 19456052

Persisch

Hallo julyS.ich mach dir die Übersetzung mit einbischen Änderungen damit es besser aussieht.und wünsche dir viel Glück in deinem Leben.

Az alman salame garm va por az eshgh baratun mifrestam.hale man ta inja khili khube.faghat yeh zare ghamgin va tanha hastam.hale shoma khube?
hamishe be fekretun hastam.daram ba jediat farsi yad migiram.faghat moshkelam talafoze.negaran nabashid.dobare hame chiz ok mishe.F.... emtahanesho be zudi ghabul mishe,va dobare ma be omide khoda yeh zendegie jadid aghaz mikonim.man hamishe F.... ra dust khaham dasht.oon hame chizie mane.hatman ruzhaye khubi khahand amad,va az oon narahat nabashid.F....ye adame khubie va man oono bara hame chiz bakhshidam.omidvaram ke aksam khosehtun biad.man in akso bara shoma makhsus gereftam.
baratun arezuye salamati va ruzhaye khosh mikonam.dusetun daram.
july shoma

ok july,wie ich gesagt habe,ich hab bischen Änderungen gemacht ,damit es besser und höflicher aussieht.und wünsch dir nochmal alles gute.

zur Forumseite
Hallo Jemand, vielen Dank für deine lieben Worte und die tolle Übersetzung. Würde mich ja auch gerne mal revanchieren, wenn ich nur wüsste wie?

Ich wünsche dir jedenfalls alles Liebe und Gute.

Gruß
July

zur Forumseite