Folgendes: ich hab mir einen Text überlegt, der auf eine Hochzeitskarte soll, (dazu bastel ich dann noch ein Geldgeschenk, welches die Geschichte bildlich unterstützt) hab ihn auch selber ins grichische übersetzt, aber ich bin noch nicht so gut und glaube, dass ich einige Fehler gemacht habe.
Η ιστορία δύο καράβια, ποία οδήγησαν στη θαλάσσα, και ο των οποίον τρόπος πρίν από δέκα έτη διέσχισε.
Αλλά τα ταξίδι θα συνεχιστεί σύντομα και η θαλάσσα δεν θα είναι στον περαιτέρω δρόμο σας πάντα όπως ήρεμο και αρμονικό, όπως στιγμιαίο στο λιμάνι.
Αλλά επιθυμούμε τα δύο καράβια παυ αυτοί όλες οι δυσκολίες, οι οποίος η ζωή κρατά έτοιμα για τους τα πραγράμματα και η αγάπη τους διαρκεί αιώνια.
Και ελπίζουμε να δούμε τα δύο σύντομα πάλι - με έναν στόλος των μίνι-καράβια - που είναι τα παιδιά σας!!!
Die Geschichte von zwei Schiffen, die auf dem Meer fuhren, und deren Weg sich vor zehn Jahren kreuzte.
Sie haben schon schlimme Stürme und hohe Wellen überstanden und fahren am heutigen Tag in den schönen Hafen der Ehe ein.
Doch die Reise wird bald wieder weitergehen und das Meer wird nicht immer so ruhig und harmonisch sein, wie momentan im Hafen!
Doch wir wünschen den beiden Schiffen, daß sie alle weiteren Schwierigkeiten, die das Leben für sie bereithält überstehen und ihre Liebe ewig währt!
Und wir hoffen die Beiden bald wieder zu sehen - mit einer Flotte von Mini-Schiffen - die ihre Kinder sind!!!
Und?
'>