Das ist die Antwort auf Beitrag 19379021

Bosnisch Übersetzungsforum

bitte auch immer dazu schreiben ob das von W an M oder M an W geht... die Info ist schon wichtig um richtig übersetzen zu können

zur Forumseite
Oprosti mi!
Das habe ich ganz vergessen hinzuschreiben.
Das ist von W an M.

Hvala, wenn du es mir übersetzen möchtest.

zur Forumseite
Happy Birthday za tvoj 21. rodjendan. ( oder Sretan ti 21. rodjendan). Zelim ti svu srecu i ljubav ovog svijeta. Ostani takav kakav si. Ti si i ostaces jedan jedinstveni andjeo za mene.
Tvoja...


Za tvoj rodjendan cu pustiti tri balona: Prvi za sve tvoje zelje, koje trebaju da se ispune. Drugi za tvoje brige, koje trebaju da nestanu u vazduhu. Treci za srecu koju ti zelim!

zur Forumseite
Hvala jako puno.
Auf dich ist aber wirklich immer verlass.

zur Forumseite