Das ist die Antwort auf Beitrag 19299746

Italienisch

Ich würd es so schreiben:

Ciao cari,

vi ringrazio tanto per avermi permesso di stare nuovamente da voi.
Ho passato davvero dei bei momenti.
Ho appena spedito oggi le cose che ho promesso a Paolo.
Può darsi che sarò nuovamente da voi a Ragusa il 09.07.2008, vi informerò meglio sulla data precisa.
Vi voglio tanto bene e mi mancate davvero tutti quanti voi !

zur Forumseite
ich danke dir recht Herzlich für die schnelle Übersetzung
lieben lieben dank
  
zur Forumseite