Griechisch
aika
EL
DE
15.06.2008
Ich
brauche
eure
Hilfe
Ich
soll
für
den
Kurs
Sätze
bilden
mit
Substantiven
,
sind
vorgegeben
,
im
Dativ
/
Genitiv
.
Schaut
doch
mal
bitte
,
ob
ich
hier
richtig
liege
:
1
.
Das
wechselhafteste
Wetter
des
Jahres
ist
das
im
April
.
Ο
πιο
άστατος
καιρός
του
χρόνου
είναι
το
του
Απριλίου
.
2
.
Die
Mutter
kauft
das
Spielzeug
des
Kindes
im
Geschäft
des
Spielzeugs
.
Η
μητέρα
αγοράζει
το
παιχνίδι
του
παιδιού
στο
μαγαζί
του
παιχνιδιού
.
Ich
hoffe
,
es
ist
nicht
total
falsch
!!!
Danke
für
die
Hilfe
!
zur Forumseite
Loesch mich!
.
➤
Re:
Ich
brauche
eure
Hilfe
Müsste
stimmen
!
Außer
beim
ersten
Satz
"
ist
das
im
April
"
würde
ich
eher
: "
einai
autos
ton
"
Aber
ganz
ehrlich
,
ich
bin
mir
nicht
sicher
.:-)
zur Forumseite
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
Re:
Ich
brauche
eure
Hilfe
Zu
1
.
-
Wie
von
Corin
erwähnt
: "
αυτός
"
gehört
statt
"
το
".
-
Den
Monat
April
würde
ich
hier
aber
(
wie
von
aika
geschrieben
)
im
Genetiv
belassen
.
Es
ist
mehr
eine
Gefühlssache
,
als
dass
ich
es
grammatikalisch
begründen
könnte
:
diese
Aufeinanderfolge
von
"
αυτός
-
τον
Απρίλιο
"
hört
sich
irgendwie
merkwürdig
an
.
Ich
glaube
,
so
drückt
man
es
im
Griechischen
nicht
aus
.*)
Hingegen
klingt
"
αυτός
του
Απριλίου
"
unauffällig
.
;-)
*)
Was
man
schon
sagen
/
schreiben
könnte
,
wäre
z
.
B
.: "
Ο
καιρός
τον
Απρίλιο
ήταν
άστατος
."
("
Das
Wetter
im
April
war
wechselhaft
.")
Zu
2
.
Auch
hier
klingt
eine
Stelle
merkwürdig
:
- "
μαγαζί
του
παιχνιδιού
".
Das
sagt
man
meines
Wissens
nicht
so
.
(
Allerdings
sagt
man
im
Deutschen
auch
nicht
"
Geschäft
des
Spielzeugs
" ;-) ).
Die
Spielzeughandlung
wäre
im
Griechischen
: "
το
κατάστημα
παιχνιδιών
"
-
Auch
"
Spielzeug
des
Kindes
" / "
παιχνίδι
του
παιδιού
"
klingt
ungewöhnlich
.
Gemeint
ist
wohl
eher
: "
Spielzeug
für
das
Kind
" / "
παιχνίδι
για
το
παιδί
".
Aber
da
ich
die
Aufgabenstellung
nicht
konkret
kenne
,
möchte
ich
das
nicht
als
Änderung
vorschlagen
.
zur Forumseite
aika
EL
DE
➤
➤
➤
Re:
Ich
brauche
eure
Hilfe
Ich
danke
Euch
für
die
Hilfe
!
1
.
αυτός
-
ok
aber
-
του
-
muß
es
doch
sein
,
weil
-
Απριλίου
-doch
im
Genetiv
/
Dativ
steht
,
oder
?
2
.
Ich
finde
den
Satz
auch
merkwürdig
,
aber
mir
fiel
kein
anderer
Satz
ein
,
wo
-
το
παιχνίδι
-
im
Dativ
/
Genitiv
steht
.
Es
sind
Substantive
vorgegeben
und
damit
soll
ich
Sätze
bilden
,
wo
dann
das
Substantiv
im
Dativ
/
Genitiv
steht
.
Und
ich
wollte
nicht
immer
schreiben
"
Die
Wellen
des
Ozeans
sind
hoch
"
oder
so
.....
Ich
möchte
gerne
andere
Sätze
schreiben
und
ausprobieren
ob
ich
es
verstanden
habe
.
Mein
Griechischlehrer
sagt
dann
wieder
"
Das
sagen
/schreiben
wir
nicht
so
".
Na
ja
,
aber
nur
so
lerne
ich
etwas
:-)
Danke
nochmal
und
schönen
Abend
für
Euch
alle
!!
zur Forumseite
Genethlia
.
TR
SE
FR
➤
➤
Re:
Ich
brauche
eure
Hilfe
ich
danke
euch
herzlich
zur Forumseite
aika
EL
DE
➤
➤
Re:
Ich
brauche
eure
Hilfe
Danke
Corin
,
für
Deine
Hilfe
!
Ich
denke
es
muß
doch
-
του
-
sein
,
weil
doch -
Απριλίου
-
im
Dativ
/
Genitiv
stehen
soll
.
-
αυτός
-
na
klar
,
logisch
Schönen
Abend
noc
zur Forumseite
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
➤
Re:
Ich
brauche
eure
Hilfe
Natürlich
muss
es
"
του
"
sein
,
wenn
man
von
"
Απρίλιος
"
den
Genitiv
verwendet
:
a
)
του
Απριλίου
(
Genitiv
) =
des
April
bzw
.
b
)
τον
Απρίλιο
(
Akkusativ
) =
den
April
/
im
April
Im
konkreten
Satz
eben
besser
Variante
a
).
zur Forumseite