Das ist die Antwort auf Beitrag 19242001

Italienisch

Vom Gefühl her würde ich in diesem Fall den Artikel weglassen.
non voglio = ich will nicht
non ho voglia = ich habe keine Lust

zur Forumseite
ok :) ich vertraue deinem gefühl mal. danke

zur Forumseite
Ein ital. Muttersprachler hat mir gerade eine andere Variante vorgeschlagen (davon ausgehend, dass es darum geht, zu diskutieren, in welcher Sprache man sich im Chat oder am Telefon unterhalten wird):

Non voglio (non ho voglia di) parlare IN italiano.

zur Forumseite
ah, okay :)

zur Forumseite