Danke für das Foto, soweit es darum geht, dich in München besuchen zu kommen, es ist mir ein großes Vergnügen, dich wiederzusehen, deshalb richte ich mich entsprechend ein und lasse dich wissen, wann ich hoch kommen kann. (da steht "quanDo", nicht "quanTo", oder?)
Hallo Wollemaus, das ging ja wie der Blitz!!! Vielen Dank! Steht in der Mail nichts von "Klettern"? Ich habe nämlich dieses GROTTEN-schlechte Sprachtool drüber laufen lassen..., vermutlich völliger Blödsinn..., oder?
Da steht "salire". Das bedeutet "heraufgehen oder -steigen", ev. auch im Sinne von "klettern". Aber hier habe ich es als "nach München hochkommen" gedeutet...
Ich hoffe, es stimmt.
Vielleicht mit dem "t" ein Tippfehler? Das wüsste sogar ich... - ohne Italienisch-Kenntnisse. ;) Da gibt's doch so ein uraltes Lied: "Sag mir quando, sag mir wann..." ;)
vielleicht "...und lasse dich wissen, für wie lange ich hoch kommen kann" ??? :-D
oh man ich als anfänger reiß hier den mund auf :-D
aber vielleicht hab ich anfänger glück un hab recht x'D
ja du wirst es nich glauben vielleicht aber das habe ich mir auch gedacht o.o
aber kann ja trotzdem sein dass es das bedeutet so im groben zusammenhang?