Das ist die Antwort auf Beitrag
19217567
Griechisch
user_51897
.
IT
DE
EN
EL
TR
.
.
04.06.2008
Re:
Brauche
wieder
eure
Hilfe
:)
Περιμένω υπομονετικά ένα μήνυμα από εσένα. Ελπίζω πως δεν έχεις πολλή δουλειά. Ας ελπίσουμε ότι θα επικοινωνήσεις σύντομα μαζί μου. Έχω πολλή όρεξη να αρχίσω τα μαθήματα της γλώσσας. Χαιρετίσματα και σου εύχομαι μια καλή εβδομάδα.
LG
E.m.W.
zur Forumseite
Georg2
.
DE
EL
EN
➤
Re:
Brauche
wieder
eure
Hilfe
:)
Eine kleine, aber für die Bedeutung wesentliche Korrektur:
"υπονομεντικά" bedeutet "geduldig" / "mit Geduld".
"ungeduldig" = "ανυπόμονα" oder "με ανυπομονησία".
---> Daher müsste der erste Satz lauten:
"Περιμένω ανυπόμονα ένα μήνυμα από εσένα."
zur Forumseite
user_51897
.
IT
DE
EN
EL
TR
.
.
➤
➤
Re:
Brauche
wieder
eure
Hilfe
:)
Έχεις δίκιο,μπερδεύτηκα!
LG
E.m.W.
zur Forumseite
Pinacolada
PL
DE
SP
PT
➤
➤
Re:
Brauche
wieder
eure
Hilfe
:)
VIELEN VIELEN DANK :)))) :***
zur Forumseite
Pinacolada
PL
DE
SP
PT
➤
➤
Re:
Brauche
wieder
eure
Hilfe
:)
VIELEN VIELEN DANK :))) :***
zur Forumseite