Das ist die Antwort auf Beitrag 19172051

Kurdisch

Vielen Dank Hejaro.
Nur verstehe ich den Sinn nicht. Was hat dieser Satz mit sterben zu tun ?

zur Forumseite
Liebe Hêlîn!

Ich weiß es leider auch nicht weiter!

War dann dieser Satz nur so, tu bimrî oder war der Satz etwas länger?

Manchmal kommt so ein Satz in Lieder und Muzik vor, wie zum Beispiel:

Ez xerîbê welatê min = Ich bin Fremd für meine Heimat.

Tu bimrî = Könnte gemeint haben, ich sterbe dafür, so wie es immer wieder in der kurdischen Muzik Welt vor kommt

Silav û hirmet
Hejaro

zur Forumseite
Also in da stand nur ez xeribe welate min und dann hat jemand anderes tu bimri wie eine Antwort auf diesen Satz geschrieben und es kam dann nichts mehr dahinter.
Nochmals vielen Dank das du dich so bemühst. :-)

zur Forumseite