mars ..DE EN IT FR SP 01.05.2008 |
|
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
=
Non fare agli altri quello che non vorresti fosse fatto a te.
Warte mal, was ein Italiener dazu sagt... zur Forumseite |
|
|
|
|
da noi si dice:
chi di spada ferisce di spada perisce......
ciao cicci zur Forumseite |
|
mars ..DE EN IT FR SP |
|
|
|
|
|
oder den gibts auch noch...
gira, gira, la freccia cade su chi la tira.
ciao margitta zur Forumseite |
|
mars ..DE EN IT FR SP |
|
|
|
chi di spada ferisce di spada perisce
=
wer das Schwert nimmt, soll durch das Schwert umkommen
steht in meinem Wörterbuch....??? zur Forumseite |
|
|
|
|
nicht ganz richtig
wer durch das Schwert verletzt, wird durch das Schwert umkommen......
lg cicci
cicci .IT DE FR SC EN . | ciao margitta, das Wort ferisce hat eine andere Bedeutung. | 02.05.2008 20:26:48 | fast richtig |
mars ..DE EN IT FR SP | bedeutet dasselbe, Cicci..;) oder? | 01.05.2008 15:36:06 | richtig | zur Forumseite |
|
mars ..DE EN IT FR SP |
|
|
|
woanders stand: Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus... zur Forumseite |
|
| |