Das ist die Antwort auf Beitrag 19103504

Slowenisch Übersetzungsforum

Vielen Dank für die Korrektur!

Pitati ist ein Kroatismus...aber ich weiss nicht, ob ich "prosila" verwendet hätte, wenn ich gemerkt hätte, dass pitati nicht slowenisch ist! Ich hätte vielleicht "vprašala" verwendet!

kaj/nekaj ...kdo/nekdo...kateri/nekateri!
Dieser Unterschied ist schlimm und meine Slowenischlehrerin korrigiert mich immer! Ich verstand, dass nekaj bestimmt ist (als ob ich schon wüsste, worum es geht!), während kaj unbestimmt ist... so ist es hier besser!

Die perfektiven und imperfektiven Verben sind kein grosses Problem mehr...obwohl ich ab und zu noch Fehler begehe!

LG und wieder Danke
E.m.W.

zur Forumseite