|
huhu könnt ihr mir vielleicht ein satz übersetzen?
die große liebe meines lebens
il grande amore della mia vita?
ist das richtig ?
lg
bullet for me zur Forumseite |
|
|
|
|
|
|
gibt es da auch irgendwie was kürzeres ? mit der gleichen bedeutung
wollte es mir nächste woche tattowieren lassen und so lang siehts in dem tattoo das ich haben möchte nicht so gut aus :) zur Forumseite |
|
|
|
|
wie wärs mit
- mio grande amore (meine grosse Liebe)
- amore della mia vita (Liebe meines Lebens)
- amore mio (meine Liebe)
- mio unico amore (meine einzige Liebe)
viel kürzer gehts fast nicht zur Forumseite |
|
|
|
|
danke :D
hab mich für "mio unico amore in eternita" entschieden :)
liebe grüße
ihr seid toll
cicci .IT DE FR SC EN . | solange du keinen Namen dazu schreibst ;-)) | 12.04.2008 21:48:09 | unnötig | zur Forumseite |
|
| |