Das ist die Antwort auf Beitrag
19052369
Slowenisch Übersetzungsforum
user_51897
.
IT
DE
EN
EL
TR
.
.
11.04.2008
Re:
übersetzen
bitte
!
Vielen
Dank
für
die
Hinweise
...
Ich
denke
immer
,
dass
es
einfacher
ist
,
das
Radio
zu
hören
oder
fernzusehen
,
als
die
Alltagsprache
zu
verstehen
...
Z
.
B
.
wenn
ich
in
dem
Gebiet
Sežana
/
Lipica
bin
,
höre
ich
immer
"
še
ke
družga
?"
statt
"
še
kaj
drugega
?".
Und
das
geschieht
überall
:
bei
der
Tankstelle
, bei der
Apotheke
,
im
Supermarkt
usw
.
Inzwischen
habe
ich
mich
daran
gewohnt
!
LG
E
.
m
.
W
.
zur Forumseite
Pikapoka
.
SL
DE
EN
PT
FR
➤
Re:
übersetzen
bitte
!
ke
drucga
-
ja
,
das
kommt
in
Maribor
nicht
vor
-
ist
typisch
für
das
Innere
des
Landes
(
so
um
Ljubljana
herum
) ..
geht
mir
auch
auf
die
Nerven
..
wenn
man
sich
lustig
machen
will
,
dann
sagt
man
immer
:
še
kaj
drucga
mogo
zur Forumseite