Vielen Dank für die Hinweise...
Ich denke immer, dass es einfacher ist, das Radio zu hören oder fernzusehen, als die Alltagsprache zu verstehen...
Z.B. wenn ich in dem Gebiet Sežana/Lipica bin, höre ich immer "še ke družga?" statt "še kaj drugega?". Und das geschieht überall: bei der Tankstelle, bei der Apotheke, im Supermarkt usw. Inzwischen habe ich mich daran gewohnt!
LG
E.m.W.
