ich glaub da sind ein paar Schreibfehler in den it.Text gerutscht:
angi giorno perso solo a te = ogni giorno penso solo a te
jeden Tag denke ich nur an dich
to ho fatto piangere non so perché = ti ho fatto....
Ich hab dich zum weinen gebracht, ich weiß nicht warum
aggi che non sei qui con me = oggi che non...
heute da du nicht bei mir bist möchte ich bei dir sein
