Das ist die Antwort auf Beitrag
1899490
Serbisch
K.
06.10.2004
re:
bitte
bitte übersetzen
nedostajes
mit
(
zlato
moje
)
volim
te
od
sveg
srca
ne
zelim
te
nikada
izgubiti
daj
mi
molim
te
jos
jednu
sansu
tako
si
beskonacno
'>
beskonacno
'>
beskonacno
'>
beskonacno
sladak
zao
mi
je
zao
mi
sto
se
medju
nama
desilo
volim
te
,
slatkisu
moj
,
daj
mi
jos
jednu
sansu
vreme
provedeno
s
tobom
je
bilo
tako
lepo
zar
ti
nista
ne
znacim
?
molim
te
budi
iskren
ja
sam
dobro
(
a
ti
)?
sta
sada
(
upravo
)
radis
?
tako
si
me
povredio
beskonacno
'>
beskonacno
poljubac
sve
bih
dala
da
jos
jednom
mogu
biti
zajedno
s
tobom
ucinila
bih
sve
za
tebe
volim
te
vise
od
svega
zur Forumseite
DANIJELA
➤
re:
re
:
bitte
bitte übersetzen
hey
irgendwie
schreibt
mir
jeder
was
anderes
ich
weis
jetzt
garnicht
was
stimmt
....was
hei
&
szlig
;
t
das
alles
denn
jetzt
richtig
????
zur Forumseite
Cipiripi
➤
➤
re:
re
:
re
:
bitte
bitte übersetzen
(
Du
hast
zwei
verschiedene
Versionen
bekommen
,
weil
Du
einmal
im
Kroatischforum
nach
der
&
#220
;
bersetzung
verlangt
hast
und
einmal im
Serbischforum
.
Da
gibt
es
schonmal
Unterschiede
,
das
ist
nicht
immer
dasselbe
.
Wenn
Du
nur
eine
Version
haben
willst
,
dann
wirst
Du
Dich
schon
entscheiden
m
&
#252
;
ssen
)
Lg
Cipi
'>
Cipi
zur Forumseite