Liebe akşam!
Du hattest auch sehr gut übersetzt.
Aşkin = deine Liebe
Aşkim = meine Liebe
Nur hier lag der Fehler und auf ein gordischer Knoten wäre ich auch nie gekommen.
Dann haben wir uns gegenseitig ergänzt. ;-)
Gelekî sipas, silav û hirmet
Hejaro
