Hi Sibela, Deine Sätze waren nicht einfach :-) Kommunizierst Du schon mit bestimmten Personen? Hier die westarmenische Version (z.B. von Türkeiarmeniern), eher in gesprochener Sprache. Viele Armenier bei uns kommen aber aus der Republik Armenien und sprechen eine andere Variante. – Habe Dich im Forum übrigens noch nicht entdeckt... Du versteckst Dich bestimmt hinter einem ganz anderen Namen!?
Ich mache eine ausbildung als Rechtsanwaltfachangestellte in hamburg und du? – Yes Hamburgi metsh pastapan oknaganutyun gë sorvim, isg tun?
Ich gehe nach hause. – Yes dun g'ertam.
ich bin auf dem weg zur Arbeit. – Kordzi djampu vra em.
wenn du zeit hast, melde dich. – Yete jamanag unis, lurerët dur. – Vielleicht sagt man aber eher: Gabi metsh mënank. ('Bleiben wir in Verbindung!')
ich – yes
du – tun
er, sie, es – an (es gibt wie im Türkischen keine Geschlechterunterscheidung)
wir – menk
ihr – tuk (auch Höflichkeitsform)
sie – anonk
0 - zëro
1 - meg
2 - yergu
3 - yerek
4 - tshors
5 - hink
6 - vets
7 - yot
8 - ut
9 - inë
10 - das(ë)
