Das ist die Antwort auf Beitrag 18901767

Kurdisch

Hallo igdirli,

ich glaube, das Gedicht kenne ich :-) Ich hatte es bei Kurdmania.com bereit gestellt. Hier Deine Übersetzung:

Dixwazim - Ich möchte / Ich wünsche mir


germiya çavên te - die Wärme Deiner Augen

agirên levên te - das Feuer Deiner Lippen

û - und

eşqa dilê te - die Liebe Deines Herzens

dixwazim - möchte ich / wünsche ich mir

;-)

Gruß, Rewşen

zur Forumseite
oh wie schön das ist.... ist das kurmanci dialekt ?

lg. Azizaa

zur Forumseite
Ja, das ist wirklich schön :-) Und ja, es ist kurmancî :-)

Lg, Rewşen

zur Forumseite